Como dizer "Viver por viver" em inglês

Como dizer "Viver por viver" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Aprenda a dizer viver por viver em inglês. Leia este artigo e amplie o seu vocabulário no idioma.
  • Live just for the sake of living
  • Live just to live
  • Go through the motions of living
Exemplos de uso:
  • Such people are obsessed with the world, as if they will never die; they live just for the sake of living, without meaning, they are concerned of the present time only. [Essas pessoas são obcecadas com o mundo, como se nunca fossem morrer. Elas vivem por viver, sem sentindo. Estão preocupadas apenas com o aqui e agora.]
  • He's living just to live — he doesn't have a purpose or goal in that life. It's a sad and empty existence. [Ele está vivendo por viver. Ele não tem um propósito ou objetivo na vida. É uma existência triste e vazia.]
  • After his wife died, he went through the motions of living, without feeling much of anything. [Depois que a esposa dele morreu, ele vivia por viver, sem muito sentimento pelas coisas.]
Cf. Como dizer "Fazer algo por fazer" em inglês
Cf. Como dizer "Falar por falar" em inglês

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Colabore