Como dizer "você não vale o que come" em inglês

lindsaylohan
Como dizer a frase acima em inglês? Thanks :D
6 respostas
Ordenar por: Data
josneywat 315 6
not worth a plugged nickel

not worth a rap

not worth a hill of beans

you ain't worth the salt that goes in your bread :lol:
lindsaylohan
Vou ficar com "you ain't worth the salt that goes in your bread".
timphillips 610 9
Hi Lindsaylohan

minhas sugestões
(UK = BritE)

You're not worth tuppence.
You're a worthless specimen

tuppence = two pence = two pennies

For things
It's not worth the paper it's written on.

Tim :D
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Olá Pessoal,


You´re worthless!


;)
surferboyx9 60 2
You ain't worth sh*t.... essa expressao e um insulto, usado em uma situacao informal.
josneywat 315 6
Ótimas sugestões! :D