Do x Make: Frases com exemplos
Verificado por especialistas
Confira frases em inglês com do e make (com pronúncia e tradução). Confira também a diferença entre do e make (no final do post).
1. Do:
O verbo do (fazer) refere-se mais a agir, realizar ou a atividades indefinidas em geral. O verbo make (fazer) está mais relacionado a produzir, criar.
Bons estudos.
1. Do:
- Michael Jackson will do a concert next weekend. (O Michael Jackson vai fazer um show no próximo final de semana.)
- He did me a favor. (Ele me fez um favor.)
- She did her best. (Ela fez o melhor que podia.)
- What are you doing here? (O que você está fazendo aqui?)
- Don't just stand there! Do something! (Não fique aí parado! Faça alguma coisa!)
- Trump isn't doing a good job. (Trump não está fazendo um bom trabalho.)
- He does his work without complaining. (Ele faz o seu trabalho sem reclamar.)
- I didn't do it! (Eu não fiz isso!)
- There are a lot of things to do here. (Há muitas coisas para fazer aqui.)
- She did her makeup and left. (Ela fez a maquiagem e saiu.)
- He made a cake. (Ele fez um bolo.)
- He collected wood to make a fire. (Ele pegou madeira para fazer uma fogueira.)
- Bill Gates makes a lot of money. (O Bill Gates ganha muito dinheiro.)
- He made a few mistakes. (He cometeu alguns erros.)
- The box is made of wood. (A caixa é feita de madeira.)
- I decided to make the salad. (Eu decidi fazer a salada.)
- She makes her own clothes. (Ela faz as próprias roupas.)
- John is making a table. (John está fazendo uma mesa.)
O verbo do (fazer) refere-se mais a agir, realizar ou a atividades indefinidas em geral. O verbo make (fazer) está mais relacionado a produzir, criar.
Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
5 respostas
Donay, obrigado pelas dicas!
Pode ser que seja uma pergunta boba, mas existe alguma regra para isso?
Eu acho que sempre sei quando usar o "do" ou o "make", mas não sei o porque,
acho que virou automático depois de muito "listening".
Abraços,
Gil
Pode ser que seja uma pergunta boba, mas existe alguma regra para isso?
Eu acho que sempre sei quando usar o "do" ou o "make", mas não sei o porque,
acho que virou automático depois de muito "listening".
Abraços,
Gil
Hello André,
Actually,there´s not any rule on how to use them.But you kind of get used to it with time.As you said,it gets instintive.
Regards
Actually,there´s not any rule on how to use them.But you kind of get used to it with time.As you said,it gets instintive.
Regards
then,
do --> no sentido de executar
and
make --> sentindo de construir, fazer..
right? teacher Donay?
do --> no sentido de executar
and
make --> sentindo de construir, fazer..
right? teacher Donay?
Hi Camilo,
You´re 100% correct!
That´s all folks!
You´re 100% correct!
That´s all folks!
Thank you!!
[]'s
Gil
[]'s
Gil
TESTE DE NÍVEL