Como dizer "Dois coelhos numa cajadada só" em inglês

Como eu digo dois coelhos numa cajadada só ?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
25 137 1.7k
Em inglês, o animal não é o coelho, e sim pássaro. Mas o sentido é o mesmo.

To kill two birds with one stone. [Matar dois coelhos com uma cajadada só.]
  • I have to cash a check and make a payment on my bank loan. I'll kill two birds with one stone by doing them both in one trip to the bank. [Eu tenho que descontar um cheque e fazer o pagamento de um empréstimo no banco. Eu vou matar dois coelhos com uma cajadada só: vou fazer as duas coisas em uma ida ao banco.]
Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA