Exercício: Como se diz "Concentrado" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 49075 21 73 1138
Pessoal,

1. Às vezes, ao consultar um dicionário em busca do equivalente a "concentrado" em inglês, encontra-se normalmente "concentrated". O que acontece é que "concentrated" se refere a "concentrado" no que diz respeito a substâncias, líquidos em geral, ou pode ainda ser usado antes de substantivos para designar "concentrado" em relação a "esforço", "medidas", como em "concentrated effort" ou "concentrated power". Para o caso de "concentração mental, " o mais adequado é usarmos o termo "concentrating" com as combinações a seguir.

A. Você está concentrado?: Are you concentrating?
B. Eu não estava concentrado: I wasn't concentrating
C. Ela estava muito concentrada: She was concentrating hard
D. Ele não estava muito concentrado: He wasn't concentrating very hard
E. Você não está concentrado o suficiente: You're not concentrating hard enough
F. Eu estava tão concentrado: I was concentrating so hard

  • Vale lembrar que a preposição adequada é "on".

2. Com base nas explicações acima, passe as sentenças a seguir para o inglês.

A. Eu acho que ela não está concentrada no jogo:...
B. Ela estava tão concentrada no que você estava dizendo:...
C. Eles estão muito concentrados no que estão fazendo:...
D. Nós não estávamos muito concentrados:...

3. Traduza as frases a seguir para o português.

A. It seemed that they weren't concentrating hard enough when the other team scored the equalizer:...

B. They will say you have to concentrate hard on what you are doing:...

4. O termo "hard", na frase "He worked hard before he was elected", tem a mesma função do "hard" usado com "concentrating". Verdadeiro(true) ou falso(false)?
R:...

respostas

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário rafaelisquierdo 185 6
a.Eu acho que ela não está concentrada no jogo
* I think she isn't concentrating on the game.

b.Ela estava tão concentrada no que você estava dizendo
*She was so concentrating on what you were doing.

c.Eles estão muito concentrados no que estão fazendo
*They are concentrating veru hard on what they are doing.

d.Nós não estávamos muito concentrados:
* We were not so concentrating.


3.Traduza as frases a seguir para o português.

a.It seemed that they weren't concentrating hard enough when the other team scored the equalizer
* Parecia que eles não estavam concentrados o suficiente quando o outro time empatou.

b.They will say you have to concentrate hard on what you are doing
* Eles dirão que voce tem que se concentrar muito no que esta fazendo.

4.O termo "hard", na frase "He worked hard before he was elected",tem a mesma função do "hard" usado com "concentrating".Verdadeiro(true) ou falso(false)?
R: * TRUE. I think they have different meaning in portuguese but both wants to pass the same idea of concetrating a lot, very much concentrating.
Avatar do usuário Vitor Ferreira 30 1
:arrow: Doubt: Concentrating hard (na afirmativa) and Concentrating very hard (na negativa) :?:

2.Com base nas explicações acima,passe as sentenças a seguir para o inglês.

a.Eu acho que ela não está concentrada no jogo: I guess she's not concentrating on the game.
b.Ela estava tão concentrada no que você estava dizendo: She was concentrating so hard on what you were saying.
c.Eles estão muito concentrados no que estão fazendo: They are concentrating very hard on they are doing.
d.Nós não estávamos muito concentrados: We weren't concentrating very hard.

3.Traduza as frases a seguir para o português.

a.It seemed that they weren't concentrating hard enough when the other team scored the equalizer:
Pareceu que eles não estavam concentrados suficiente quando o outro time marcou o equalizador.

b.They will say you have to concentrate hard on what you are doing:
Eles dirão que você tem que concentrar-se muito no que você você está fazendo.

4.O termo "hard", na frase "He worked hard before he was elected",tem a mesma função do "hard" usado com "concentrating".Verdadeiro(true) ou falso(false)?
R: False. Na 1ª frase ele é um advérbio de modo(duramente) e na segunda advérbio de intensidade(muito).
Avatar do usuário kelvinmunhoz 10
Hello people!

My attempt:

2.
a. I think she isn't concentrating on the game
b. She was concentrating so hard on what you were saying.
c. They are concentrating very hard on what they are doing.
d. We weren't concentrating very hard.

3
a. Pareceu que eles não estavam concentrados suficiente quando o outro time marcou o gol de empate.
b. Eles dirão que você tem que concentrar-se muito no que você está fazendo.

4. False

=> I have the same question as Vitor with regard to "concentrating hard" and "concentrating very hard". is there any difference when the sentence is negative or positive?

cheers!
Avatar do usuário jumiut 30
2.Com base nas explicações acima,passe as sentenças a seguir para o inglês.

a.Eu acho que ela não está concentrada no jogo:I think that she don't concentrating on the game
b.Ela estava tão concentrada no que você estava dizendo:She was so concentrating on the that you are talking.
c.Eles estão muito concentrados no que estão fazendo:They are very concentrating on the than they are doing.d.Nós não estávamos muito concentrados: We weren't concentrating very hard.

3.Traduza as frases a seguir para o português.

a.It seemed that they weren't concentrating hard enough when the other team scored the equalizer:Parecia que eles não estavam concentrados suficientes quando o outro time ...
b.They will say you have to concentrate hard on what you are doing:Eles disseram que você tem que concentrar no que você está fazendo.

4.O termo "hard", na frase "He worked hard before he was elected",tem a mesma função do "hard" usado com "concentrating".Verdadeiro(true) ou falso(false)?
R:Não, O termo hard na frase está sendo utilizado como "duro, difícil" e com concentrating pode ser traduzido como "muito"
2.Com base nas explicações acima,passe as sentenças a seguir para o inglês.

a.Eu acho que ela não está concentrada no jogo:..................................................................
I think that she isn´t concentrating in the game.
b.Ela estava tão concentrada no que você estava dizendo:..........................................................
She was so concentrating on what you was saying
c.Eles estão muito concentrados no que estão fazendo:...........................................................
They are very concentrating on what are doing
d.Nós não estávamos muito concentrados:..........................................................................
We were not very concentrating.

3.Traduza as frases a seguir para o português.

a.It seemed that they weren't concentrating hard enough when the other team scored the equalizer:......................................................................................................
Parecia que eles não estavam concentrados suficiente quando o outro time marcou o placar.

b.They will say you have to concentrate hard on what you are doing:..........................................................................................................
Eles dirão que voce tem que concentrar mais no que voce está fazendo.

4.O termo "hard", na frase "He worked hard before he was elected",tem a mesma função do "hard" usado com "concentrating".Verdadeiro(true) ou falso(false)?
R:...................................................................................................................
True.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49075 21 73 1138
Pessoal,

Aqui estão as respostas/Here are the answers

2.
a.I think she's not concentrating on the game.
b.She was concentrating so hard on what you were saying.
c.They are concentrating hard on what they are doing.
d.We weren't concentrating very hard.

3.
a.Parecia que eles não estavam concentrados o suficiente quando o outro time empatou.
b.Eles vão dizer que você tem que se concentrar muito no que está fazendo.

4.
Verdadeiro

Bons estudos!
Hy Guys...

Moro nos EUA, e geralmente, qdo meus amigos do trabalho me falam pra me manter concentrado, eles geralmente usam a palavra "focus"...

Keep the focus or;
Get focus...

Espero ter ajudado
Oi, beto!!

Eu ia dizer a mesma coisa.

Nos EUA, eles usam "focus", "focused", etc..

Abraços
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!