Explicações sobre: Is that even a life until we live it?

Example: is that even a life until we live it?
Or, "is that even an option until we choose it?"

É conexo escrever isso? Penso no sentido do 'even' ele chega a ser parecido com 'sequer' ou somente o NOT EVEN significaria isso?
O que seria aplicável ou não numa frase como essa?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Swarmfire 2 19
Essa frase me soa bem razoável (a 1ª, contudo a segunda tem um ar BEM ESTRANHO e se não era errada, não é comum), mas temo por estar equivocado quanto a primeira.