Explicações sobre: Is that even a life until we live it?
Example: is that even a life until we live it?
Or, "is that even an option until we choose it?"
É conexo escrever isso? Penso no sentido do 'even' ele chega a ser parecido com 'sequer' ou somente o NOT EVEN significaria isso?
O que seria aplicável ou não numa frase como essa?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês.
ACESSAR AULA
Essa frase me soa bem razoável (a 1ª, contudo a segunda tem um ar BEM ESTRANHO e se não era errada, não é comum), mas temo por estar equivocado quanto a primeira.