Expressões idiomáticas

Amigos, assim como existe aqui no fórum uma lista com os phrasal verbs, eu gostaria de saber quais seriam as expressões idiomáticas mais usadas?
Agradeço se puderem fazer uma lista tbm sobre esse assunto importantíssimo. Abç!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Olá, amigo!

Eu conheço alguns, mas você pode procurar pela Internet que com certeza você vai encontrar VÁRIOS idioms.

Aqui estão alguns que eu conheço:

Actions speak louder than words
Essa é bem fácil e significa que as pessoas podem ser "julgadas" melhor pelo que fazem do que pelo que falam. Ou seja, a ação vale mais do que palavras.

Home is where you hang your hat
Significa que o seu lar, a sua casa é o lugar onde você fica bem à vontade.

Blessing in disguise
É mais ou menos a expressão "há males que vêm para o bem".

Don't judge a book its cover
É literalmente a expressão "não julgue um livro pela sua capa", que é bem usado, eu acredito.

Costs an arm and a leg
É como se fosse o "isso custa o olho da cara".

E tem vários outros idioms por aí. O negócio é você procurar, entender os idioms e praticar. É muito importante!

Valeu!
OEstudantedeIngles 2 16 113
Algumas idioms interessantes :

Have a cow- To be very worried, upset or angry about something

''My mom had a cow when I said I was gonna buy a bike''


On a wing and a prayer- If you do something on a wing and a prayer, you do it hoping that you will succeed, although you are not prepared enough for it:


''With hardly any funding and a staff of six, they were operating on a wing and a prayer.''


Have it off- It means to have sex.

He was having it off with his new secretary.


Have done with-

I think I'll just sell all the furniture and have done with it. (Venderei todos os móveis e ponto final!)

Get away with murder -- to be allowed to do things that other people would be punished or criticized for:

''He always gets always with murder''


Can't cut it -- to not be able to deal with problems or difficulties in a satisfactory way:


If he can't cut it, then we'll get someone else to do the job.


cover all the bases - to do everything necessary to be sure that something is successful:

I think I’ve covered all the bases – I called everyone, ordered the food , and bought some decorations .


Catch sb. Napping -- If someone is caught napping, something happens to that person that they are not prepared for:

The goalkeeper was caught napping and the ball went straight in.


work a treat -- to operate very well:

> This new drill works a treat on hard metals.

;)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!