Full x Filled: Como utilizar

Hey, Everybody!!!!!
Why is correct to say The drains are filled (O esgoto está cheio) and not The drain is full? Does it have something to do with plural an singular of the nouns, or the translate, cause for this sentece I had to use full , Your scrapbook is full (Seu álbum de recortes está cheio), they mixed my head up?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Claudine,

Não é incorreto dizer "full" para "cheio". "Filled" se refere ao fato de ter sido enchido, preenchido.

The tank is full. / O tanque está cheio.
The glass is full of water. / O copo está cheio de água.

Para mim, 'The drains are filled', requer mais contexto, e, a melhor opção seria com "full".

Se tiver mais contexto, poderemos explicar melhor.

Boa sorte!