Full x Filled: Como utilizar
Hey, Everybody!!!!!
Why is correct to say The drains are filled (O esgoto está cheio) and not The drain is full? Does it have something to do with plural an singular of the nouns, or the translate, cause for this sentece I had to use full , Your scrapbook is full (Seu álbum de recortes está cheio), they mixed my head up?
Why is correct to say The drains are filled (O esgoto está cheio) and not The drain is full? Does it have something to do with plural an singular of the nouns, or the translate, cause for this sentece I had to use full , Your scrapbook is full (Seu álbum de recortes está cheio), they mixed my head up?
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
Claudine,
Não é incorreto dizer "full" para "cheio". "Filled" se refere ao fato de ter sido enchido, preenchido.
The tank is full. / O tanque está cheio.
The glass is full of water. / O copo está cheio de água.
Para mim, 'The drains are filled', requer mais contexto, e, a melhor opção seria com "full".
Se tiver mais contexto, poderemos explicar melhor.
Boa sorte!
Não é incorreto dizer "full" para "cheio". "Filled" se refere ao fato de ter sido enchido, preenchido.
The tank is full. / O tanque está cheio.
The glass is full of water. / O copo está cheio de água.
Para mim, 'The drains are filled', requer mais contexto, e, a melhor opção seria com "full".
Se tiver mais contexto, poderemos explicar melhor.
Boa sorte!