Get yourself a drink x Get a drink: Qual a diferença

ANGELOOMENDEES 35 1
Faz um tempo que eu me deparo com frases como essa acima, e eu tenho uma dúvida. Tem alguma diferença entre as duas?

Por que dizer "You should get yourself a drink" e não apenas "You should get a drink".

Ou como vi nessa frase recentemente "Don't get yourself seen". Não poderia ser "Don't be seen"?
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!
1 resposta

PPAULO 47345 6 39 839
"Don´t be seen" is an order, an imperative sentence. "Don´t get yourself seen" is more polite, the "get" gives you some leeway, almost as if it was some suggestion.
Other polite way would be "please, don´t let yourself be seen", anyway the "please" don´t mean that you don´t have to do what you were told (depending on whom is "asking" you to do).

You should get yourself a drink suggests, to my thinking, that the person is being somehow friendly to you. Whereas "you should get a drink" would sound like an imperative sentence, said by someone that is not a peer and want to keep it formal.
But then, it´s me here. My impression. Let´s wait for further clarifying and comments.