Take coffee x Drink coffee: Qual utilizar?

Jenny
Pessoal, lendo uma discussão sobre os benefícios e malefícios do café em um fórum em inglês, li algo que saltou aos meus olhos.
O usuário disse: Take too much coffe is not good. O uso do "take" está correto? Porque, até então, nunca tinha visto seu uso neste contexto. Pesquisei em alguns dicionários, mas não ficou muito claro para mim.

Alguém poderia me dizer se "take coffee" está realmente correto ou seu foi um erro do usuário?

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58505 21 97 1408
Jenny,

O verbo mais comumente usado com "coffee" é "drink". "Take" é usado em relação a "drogas" e "remédios" - drink coffee, take a medication.

Eu recomendo o uso de "drink" e não de "take".

Dourado 1115 2 23
Apesar de quase sempre "drink" ser utilizado, "take" pode ser usado em alguns casos:

How do you take your coffe?
Do you take your coffee with cream and sugar?
I take my first cup of coffee at 7am.

Jenny
Obrigada, pessoal! Ficou claro pra mim agora!