Going x Doing em "how are you doing"
Nós, brasileiros, costumamos perguntar como vai indo? No inglês equivale ao how are you doing? Minha dúvida é Por que how are you doing (como vai indo?) é escrito com doing (fazendo) ao invés de going (indo)?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS