Have been não deveria continuar no presente?
Se Have been indica algo que aconteceu no passado e continua no presente, então por que aqui foi traduzido na negativa, como algo que a pessoa não faz mais?
Man, I really want to get back into learning Japanese. It's been about 3 years since I have been studying, but I feel this strong regret. I know I want to study, but I just haven't had the discipline to do so. From now on I must remind myself to study everyday!
Cara, eu realmente quero voltar a aprender japonês. Já faz uns 3 anos que não estudo, mas sinto esse forte arrependimento. Sei que quero estudar, mas não tive disciplina para isso. De agora em diante devo me lembrar de estudar todos os dias!
E nessa conversa a pessoa até confirmou que realmente não estuda mais:
Alguém perguntou: You have been studying since 3 years? What level are you at currently?
E ele respondeu: Last time I studied Japanese was about 3 years ago.
Man, I really want to get back into learning Japanese. It's been about 3 years since I have been studying, but I feel this strong regret. I know I want to study, but I just haven't had the discipline to do so. From now on I must remind myself to study everyday!
Cara, eu realmente quero voltar a aprender japonês. Já faz uns 3 anos que não estudo, mas sinto esse forte arrependimento. Sei que quero estudar, mas não tive disciplina para isso. De agora em diante devo me lembrar de estudar todos os dias!
E nessa conversa a pessoa até confirmou que realmente não estuda mais:
Alguém perguntou: You have been studying since 3 years? What level are you at currently?
E ele respondeu: Last time I studied Japanese was about 3 years ago.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS