Her x Him: Como usar

Pessoas, tenho uma dúvida. Sei que pode até parece irrelevante, mas como decidir estudar sozinho, dúvidas como essa atrapalham bastante quando não se tem um professor.

Me deparei com as duas frases a seguir:

Someone is holding money in her left hand.
Someone is holding money in his left hand.

Minha dúvida consiste no uso desses pronomes, até porque a tradução é a mesma. Acredito que pode existir aí uma construção diferente, que não consigo identificar.

Obrigado pela ajudas, senhores!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Jerry Dorien 1435 3 36
Caro Madson,

Her / His ( dela/ dele ) São pronomes possessivos.
Ex: Her books. (os livros dela).
What's (his / her) name? (qual o nome dele / dela?).

Someone is holding money in her left hand.(alguém está segurando dinheiro em sua mão esquerda). Se alguém for ela
Someone is holding money in his left hand. (alguém está segurando dinheiro em sua mão esquerda). Se alguém for ele

Ao pé da letra a tradução seria na mão esquerda dele / dela. Como não podemos segurar algo que esteja na mão de outra pessoa, então o alguém é ele ou ela que está segurando em sua própria mão, e o que define é o His / Her.

Como o tópico é Her e Him eu incluo um pequeno resumo de Pronomes oblíquos.

Her / Him ( a ela / a ele ) Me / Us (a mim / a nós).
Normalmente os pronomes oblíquos vem após o verbo.
Ex: I love her (Eu a amo).
I bought him a present (Eu comprei a ele um presente).
It gave us a big shock. (Isso nos deu um bom susto). Isso deu um bom susto a nós.
Give me the book. (dê-me o livro). Dê a mim o livro.

Ref. Coladaweb
Cf. Pronomes em Inglês: O Guia Definitivo
Avatar do usuário Jerry Dorien 1435 3 36
No Português é comum as pessoas falarem de outra pessoa que não está no diálogo dessa forma. Ex:

"Aquela pessoa" não está na conversa.
Aquela pessoa está segurando dinheiro em sua mão direita.

Obs: Note que a pessoa fala: "Em sua mão" para a pessoa ouvinte.(no Inglês dar entender que o dinheiro está na mão de quem está ouvindo).
No Inglês estaria errado: Someone is holding money in your left hand.
E correto: Someone is holding money in her/his left hand.

Regards.
Ótimas dicas, tbm estou me confundindo um pouco com His\Her.

Thanks.
Queria saber a diferença entre her(ela) e her(dela).
Só é possível notar no contexto da frase?
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
Sim, o contexto.

Her car is expensive.
O carro dela é caro.

They helped her.
Eles a ajudaram.
Avatar do usuário Mr. Jolimar 45 1
HER para o feminino, significa DELA/A ELA

exemplo:

I like her jacket (Gosto da jaqueta dela)
I love her (Eu amo ela)
I'm in love with her (Estou apaixonado por ela)

HIS/HIM para o masculino.

His é possessão, e significa DELE

Segue o exemplo

I like his jacket (Gosto da jaqueta dele)
His car is very beautiful (O caro dele é muito lindo)

Him é pronome obliquo, significa A ELE, Ele

segue alguns exemplos.

I hate him (Eu odeio ele)
She is in love with him (Ela está apaixonada por ele)
Avatar do usuário AlineF20 40 1
Essa frase esta correta?
He wants to stay with him and her.
Ele quer ficar com ele e com ela.

Obrigada
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
Sim, gramaticalmente está.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário PPAULO 43045 6 33 759
Madson, in this case I think it falls under the category of "unspecified antecedent" so, you could use "they" instead of his/her.

Unless there is, say, two individuals in the room (I am not counting with the one stating the sentence), and you are "specifying" in a ironic or sarcastic way:

Someone is holding money in her hand. (to illustrate the case, there´s only one "her" and I single her out here).

Again, the other way now:
Someone is holding money in his hand. (I make her one exception, so "it´s him" the one the is holding the money).
With that I could mean "I am no fool, I know that you hold the money, you the man in the room, see?

So, in such cases (with unspecified/neutral subject meant - it could be one or the other) I would say "someone is holding money in their left hand." which would mean either him or her with the money in question.

https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they

As "his" is to him, and "her" is used to refer to the feminine gender it could "she is holding money in her hand." (e.g. You are seeing her at a distance), and vice versa.
With the context at hand to avoid ambiguity, we can use the singular "they" (it is even advisable to do so).