If I were she ou her?

Avatar do usuário Camila Oliveira 1355 1 12 27
Imagem

Hey guys!
Um dos nossos membros do English Experts me perguntou uma tricky question. Talvez alguém possa me ajudar.

Quando utilizamos as If clauses, no second conditional, podemos nos colocar no lugar das pessoas em situações hipotéticas:

  • If I were you, I would buy that car.

Quanto ao uso do you, está tudo bem. Mas quando precisamos utilizar a terceira pessoa do singular, será he / she, ou him / her?

Desde já agradeço!

Xoxo

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Complemento:

Antes de responder à pergunta, acredito que é válido dizer - para futuras consultas ao post - que if I were é a forma correta gramaticalmente, usada tanto em inglês falado (coloquial) quanto escrito. A opção if I was é gramaticalmente incorreta, porém muito usada em linguagem coloquial. Os trechos a seguir, retirados do Wordreference e feitos por nativos, comprovam o que acabei de dizer.

Pergunta:

Please, can anyone tell me which one is correct?

If I were you, I would dump her
If I was you, I would dump her


Respostas:

I hear the second one much more often, but the first one is the correct one.
"If I was you" is most definitely NOT acceptable from a strictly grammatical point of view. It may be commonly used in colloquial English but in written English, it is a mark of poor grammar.


Agora, respondendo à pergunta do post, tanto if I were she quanto if I were her são utilizados em inglês. A diferença é que em inglês padrão (de acordo com as normas) ou formal, você deve optar por if I were she; em inglês falado (coloquial), a forma if I were her é aceita. Leia os trechos a seguir (do Wordreference USA / UK), que explicam claramente. Há uma leve mudança nos pronomes: de she/her para he/him, mas o raciocínio não muda.

Pergunta:

If I were he/him (?), I would go.

Can anyone help me out?


Resposta:

In standard English or formal contexts this should be:

If I were he, I would go.​

After a form of "to be", a pronoun that refers to the subject (I, in this example) should also be in the subject form (I; you; he, she, it; we; they). Nonetheless, in spoken English, many people would prefer to use him.


Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 13350 14 35 288
Hi Camila!

Entendo que se tratarmos da norma culta he/ she, isto é pronomes pessoais do caso reto, seriam a resposta. ;)

If I were she.
If I were he
.

Não caberia um pronbome oblíquo após o "be" como neste caso.

Sorry if I am wrong. Right!

:geek:
Completando, aprendi que podemos utilizar "if I was.." quando nos referimos a algo q está por ou pode acontecer no futuro como por exemplo "it's 4pm and I'm working. If I was at home now, I wold be watching tv."
Me corrijam se eu estiver errado.