''It is'' e ''It was'' para dar ênfase

Estou com uma dúvida em um material de inglês pois não consigo entender o sentido de It is/was e that para enfatizar algo.
Vou colocar um exemplo para ver se conseguem me ajudar.

Temos a seguinte sentença:
"Olympia is the birthplace of the Olympic Games"

E quando quero enfatizar, segundo o que está aqui, eu utilizo desta maneira:
"It is Olympia that is the birthplace of the Olympic Games"

Agora um segundo exemplo:

"The Olympic Games became the most popular"

Usando agora o It was that, ficaria:

"It was the Olympic Games that became the most popular"

E eu não consigo entender o sentido de "It is/was e that" nessa sentença e, para mim, está confuso e errado.

Help me, please!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta

Resposta aceita Resposta aceita
4905 2 7 107
É igual ao português.

"Olympia is the birthplace of the Olympic Games"
Olimpia é a cidade natal dos Jogos Olímpicos.

It is Olympia that is the birthplace of the Olympic Games"
É Olimpia que é a cidade natal dos Jogos Olímpicos.

The Olympic Games became ..
Os Jogos Olmpicos se tornaram...

It was the Olympic Games that became...
Foram os Jogos Olimpicos que se tornaram..