Make amends to OR make amends with

Olá pessoal,
Bom, gostaria de saber como eu posso usar o "Make amends" (= fazer as pazes, certo?!)
• They made amends to Chloe
• They made amends with Chloe

Eu também poderia usar com um verbo depois? Se puderem, me deem exemplos.
Agradecida =D

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
Com to. Com with me parece incorreto.

Sim, você pode usar um verbo depois (uma continuação).

Marge hopes that by winning today's match she will make amends to her fans for losing such an easy match yesterday.
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Concordo com o Márcio (usar to). Gostaria de acrescentar que "make amends" não equivale a "fazer as pazes", mas sim "fazer algo que mostra que você está arrependido de algo errado/injusto que fez", "se redimir", "reparar o erro", "compensar", etc.


Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 184
It's possible to employ "with" in cases where we want to say how this was done:

You can make amends (to her) with a letter of apology.