O que significa "Eye-opening"?

130 1
O que significa "Eye-opening"?

Contexto:

Living in another country can be a real eye-opener.

Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience.
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
19370 24 102 396
Eye-opening = "De abrir os olhos / Que abre os olhos" (sentido figurado - uma experiência iluminadora, esclarecedora, epifânica)

Eye-opener = "Algo que abre os olhos"

Living in another country can be a real eye-opener = Viver em outro país pode ser uma experiência de abrir os olhos (que te torna mais consciente, esclarecido, de mente aberta etc.)

Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience = Testemunhar a batalha de perto é uma experiência que abre seus olhos (uma experiência conscientizadora)


I hope I didn't overexplain.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Excelente resposta, Juliana! Pra mim, "vestiu" como uma luva! Kudos!
59010 6 45 1055
My two pence, just for contribution´s sake.
Living in another country can be a real eye-opener.
Viver em um outro país pode ser uma experiência rica e reveladora.
Viver em um outro país pode ser uma das experiências mais importantes da vida (de alguém).
Viver em um outro país pode ser uma experiência empolgante/experiência marcante.
Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience.
Could also be "reveladora" (importante, que traz muitas descobertas e conhecimento), que aprofunda e faz crescer em maturidade (gives insight).