O que significa "Eye-opening"?

Jeanny0 70 1
O que significa "Eye-opening"?

Contexto:

Living in another country can be a real eye-opener.

Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!

Resposta aceita Resposta aceita
Juliana Rios 19260 24 100 394
Eye-opening = "De abrir os olhos / Que abre os olhos" (sentido figurado - uma experiência iluminadora, esclarecedora, epifânica)

Eye-opener = "Algo que abre os olhos"

Living in another country can be a real eye-opener = Viver em outro país pode ser uma experiência de abrir os olhos (que te torna mais consciente, esclarecido, de mente aberta etc.)

Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience = Testemunhar a batalha de perto é uma experiência que abre seus olhos (uma experiência conscientizadora)


I hope I didn't overexplain.

Dionizio Silvério
Excelente resposta, Juliana! Pra mim, "vestiu" como uma luva! Kudos!

PPAULO 47165 6 39 832
My two pence, just for contribution´s sake.
Living in another country can be a real eye-opener.
Viver em um outro país pode ser uma experiência rica e reveladora.
Viver em um outro país pode ser uma das experiências mais importantes da vida (de alguém).
Viver em um outro país pode ser uma experiência empolgante/experiência marcante.
Viewing the battle scene up close is an eye-opening experience.
Could also be "reveladora" (importante, que traz muitas descobertas e conhecimento), que aprofunda e faz crescer em maturidade (gives insight).