O que significa ''It's not over until it's over''?

5
Agradeço quem puder traduzir da melhor forma a expressão: "It's not over until it's over".
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
640 1 2 14
Só um complemento:

The phrase "The game isn't over until it's over" is very common.

"O jogo só acaba quando termina"

12560 1 23 212
Sugestão:

"Não terminou enquanto não acabar"
"Só acaba quando terminar"

Na minha opinião a melhor tradução podem ser:

"Não está acabado até acabar". :mrgreen:

23285 9 60 586
Outra sugestão:

Não está acabado até que esteja terminado.

Não acabou até que esteja terminado.
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!

53875 6 42 968
Peter, be careful with your Portuguese, I will redo your sentence.

If it was a typo, ignore my above comment, but not the redoing (of it), please.

Na minha opinião a melhor tradução pode ser:

5
Muito obrigado a todos ;)

210 4
A frase "it's over" significa "está acabado"?

Vejo muito essa frase, "is it over?

Está correta?

53875 6 42 968
Yes:
It´s over - está acabado/acabou.
Is it over? - acabou?/está acabado?

MENSAGEM PATROCINADA Sabia que o inglês tem pontuações exclusivas? São as punctuation marks. Agora, você pode aprender todas elas. Faça o download do guia da English Live, saiba como usá-las e melhore ainda mais sua escrita em inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!