O uso do "ever" no "you ever know"

Good Afternoon!!!

Pessoal, observem a frase: I want you more than you'll ever know (Eu quero você mais do que você jamias saberá.

Pesquisei a respeito deste "ever" e encontrei muitas informações que me deixaram um pouco mais confuso. Uns falam que usamos "ever" no present perfect, outros falam que usamos na interrogativa, etc.

Ja li aqui mesmo, que "jamais", poderia ser "would never", é verdade?

Quem puder me ajudar á esclarecer o uso do "ever" e o "jamais", ficaria grato!!! :) :)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Thanks for helping me!!! :)
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Na sentença ''I want you more than you'll ever know'', "ever" equivale a "alguma vez na sua vida", então, ao pé da letra "eu quero você mais do que você alguma vez na sua vida possa vir a saber''.

"Ever" é usado em frases negativas, perguntas, afirmativas, comparações, ou frases com "if", significando "nunca", "algum dia", "já", "alguma vez na sua vida" ou "sempre".
Ja li aqui mesmo, que "jamais", poderia ser "would never", é verdade?
Sim. You would never know. = Você jamais saberia.

Você poderia dizer também "you wouldn't ever know" significando "você jamais saberia".

Don't ever do that.
Nunca faça isso.

He won't ever come here.
Ele nunca virá aqui.

Without ever seeing it.
Sem jamais ter visto isto.

Negativa + ever = pode passar o sentido de "jamais".


Bons estudos!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA