Quebrar um galho...break a branch?
Verificado por especialistas
Pessoal,
Não diga "break a branch". Prefira, por exemplo, "help out". Veja:
Examples:
a)He really helped me out.(Ele me quebrou um galho e tanto.)
b)Can you help me out?(Você pode me quebrar um galho?)
Bons estudos!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo.
ACESSAR AULA