Reflexive and Emphasizing Pronouns

Avatar do usuário Emanuel On-line 1150 1 4 17
Hello everyone.

Reflexive and Emphasizing Pronouns

1 Veja neste examplo: Eva Braun(subject) poisoned Eva Braun(Object)
(Eva Braun evenenou Eva Braun)

Eva Braun poisoned herself(Reflexive pronoun)
(Eva Braun se envenenou)

Os Reflexive Pronouns são usados quando uma pessoa está no mesmo momento em que o sujeito e o objeto de um verbo. Os pronomes reflexivos são colocados depois do verbo.

I looked at myself yesterday. (Olhei para mim mesmo ontem.)
You looked at yourself yesterday. (Você olhou para si mesmo ontem.)
He looked at himself yesterday. (Ele olhou para si mesmo ontem./Ele olhou-se ontem)
She looked at herself yesterday. (Ela olhou para si mesmo ontem./Ela olhou-se ontem)
It looked at itself yesterday. (Ele/Ela olhou para si mesmo ontem./Ele/Ela olhou-se ontem)
We looked at ourselves yesterday. (Nós olhamos para nós mesmos ontem.)
You looked at yourselves yesterday. (Vocês olharam para si mesmos ontem.)
They looked at themselves yesterday. (Eles olharam para si mesmos ontem./Eles olharam-se ontem)

Outros exemplos:
She dressed herself in five minutes. (Ela vestiu-se em cinco minutos.)
The old man was speaking to himself. (O velho estava falando para si mesmo.)
We looked at ourselves in the mirror. (Olhamos para nós mesmos no espelho.)
I enjoyed myself at the dance last Sunday. (Eu me diverti muito no baile no último domingo.)

Myself, yourself, himself, etc também pode ser usado para enfatizar um substantivo ou um pronome. Quando enfaticamente usado eles ocupam lugar depois do sujeito ou no final da frase.

Veja os exemplos:
Hitler poisoned his favorite dog himself. (Hitler envenenou o cachorro favorito dele.)
The king himself received the diplomat. (O próprio rei recebeu o diplomata.)
Our neighbors built the garage themselves. (Nossos vizinhos construíram a garagem deles.)

Veja um outro exemplo:
Hitler was not by himself (= alone) when he died.
Hitler não estava sozinho (= sozinho) quando morreu.

Myself, yourself, himself, etc pode ser usado depois da preposição by, significando sozinho; (sem ajuda).

Veja os exemplos:
I don't like to have lunch by myself. (Eu não gosto de almoçar sozinho.)
Did you really to these exercises by yourself? (Será que você realmente fez os exercícios sozinho?
He is a real hermit. He lives all by himself. (Ele é um eremita real. Ele mora sozinho.)

For now this is it. Hope this helps.
Hugs and good studies.
Emanuel.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!