Significado de "game changer"
Eu estava lendo um artigo neste site, http://www.usatoday.com/story/news/2016 ... /87736966/, e me deparei com essa expressão. "This is a game changer". Gostaria de saber se, dentro deste contexto, posso traduzi-la como "divisor de águas", já que, tem a ver com uma mudança significativa.
Thanks in advance!
Thanks in advance!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
POWER QUESTIONS