Significado de "Turn the light down low"

Estava ouvindo a música de mesmo título e fiquei com dúvida. Por que é necessário a utilização do "down low"? Sobre a tradução dá pra entender que é para diminuir a iluminação, porém, por que usar os dois? Ambos tem o mesmo significado apesar de usados em diferentes contextos, então por que usá-los juntos? E como usá-los juntos? Não ficaria redundante?

Obrigada.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
"Diminuir a luz um pouco."

Se remover o low, fica "apagar a luz", penso eu.