To call x to call for: Qual utilizar?

surei 15
Estou tentando fazer um parágrafo com 25 à 35 palavras, com a seguinte pergunta: What would you do if you saw a car accident? Pensei assim: If I saw a car accident I would stop my car and try to help people, I would call for emergencies and for their families. (mas como aprendi que "to call" não usa preposição acho que não está certo, utilizei o google tradutor, queria ajuda). Queria dizer que eu ligaria para a emergência e para os familiares das pessoas envolvidas no acidente.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 60285 21 100 1457
Surei,

Já vi "call for" sendo usado neste situação, porém, não é comum, na minha opinião. Minha sugestão é a de que você use apenas "call", sem o "for". Veja exemplos do Oxford Online:

To call the fire department/the police/a doctor/an ambulance

The doctor has been called to an urgent case.
I'll call a taxi.

JeffCox 20
Call somebody/service
I'd call the emergency services
I'd call an ambulance

Call for something
I'd call for a pizza if I had enough money.

Daniel.S 695 1 2 7
cuidado pois call for possui o sentido de : exigir

Ex: That is why we must call for the end of the veto.

É por isso que devemos exigir o fim do direito de veto.

Marcio_Farias 12560 1 23 212
Também tem o sentidos de requerer. Ex.:

This job calls for a lot of legwork.

... de apanhar/pegar (alguém). Ex.:

Well, João told us he'd have his chauffeur call for Maria and her four sisters at 9 a.m.

... de, simplesmente, "exigir/pedir naturalmente". Ex.:

This wonderful news calls for a champagne.

Henry Cunha 10170 3 16 182
Realmente não concordo com a preocupação com "call for". "To call for help" é uma frase das mais comuns, significando "pedir ajuda".

No texto original, minha revisão seria

I would call for emergency assistance and try to reach their families.

"To call" é usado com muitas preposições: up, down, to, for, out, in, etc., etc. Não é correto dizer que não se usa com preposições. Cada uma forma um "verbal phrase" com seu própio significado.

MENSAGEM PATROCINADA Sabia que o inglês tem pontuações exclusivas? São as punctuation marks. Agora, você pode aprender todas elas. Faça o download do guia da English Live, saiba como usá-las e melhore ainda mais sua escrita em inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!