Too x Three: caso de homofonia

sandrom 3 11
As palavras homófonas (que possuem o mesmo som, mas escritas e significados diferentes) podem trazer confusão ou até mesmo permitir situações ambíguas.

No caso abaixo, a homofonia foi utilizada com humor para produzir uma nova forma de dizer, "conte comigo" ou "comigo somos três" ou ainda "três comigo".

a: I need to organize a hen party. Who can help me with this?

b: Count on me! I can help you.

c: Me too.

d: Me three!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
DHST 1 2 15
Acho que não se trata de homofonia, dado que ''too'' e ''three'' possuem pronúncias bem, bem diferentes.
sandrom 3 11
DHST,

Acho que não expliquei direito, a homofonia é entre "too" (me too) e "two".

O interlocutor ao dizer "me too" dá ensejo à frase improvável "me three".

É como em português, quando algum diz "hummm" (resmungo e não o nº um) e a outra pessoa diz "dois".

Neste caso o interlocutor usou a homofonia existente entre "two" e "too" para criar a frase bem humorada (e as vezes até irônica), "me three".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!