Brow - Tradução em português

Bem, pessoal, queria esclarecer uma dúvidazinha básica com vocês. Sei que deve ser fácil pra maioria de vocês, mas me atrapalhei um pouco com essa frase ae:
"You have given the monsters in this region the brow."

Se alguém puder me ajudar, agradeço desde já.

Abs

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Autor
dlr 1
Nunca ouvi essa expressão mas pelo jeito donay tem razão. É difícil procurar uma definição por causa dos falsos positivos falando de sobrancelhas (eyebrow or brow) :P
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Tiago,

Para mim é uma expressão um tanto desconhecida,mesmo indo ao Google parece não haver uma definição muito clara.Minha sugestão:

Você deu um chega para lá nos monstros desta região.


Bem Vindo Ao Fórum!
Valeu! :D
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA