Gossip from e! - Tradução em português

:arrow: Who (besides movie critics) says Lindsay Lohan doesn't have a leg to stand on these days?!

It's already waiting-list-only for slim-stemmed fashionistas looking to get their hands on a pair of the starlet's signature leggings, which after debuting in-store and on an L.A. boutique's website exactly one week ago have already sold out.

"The collection is blowing out, we were so overwhelmed by the reaction," Jaye Hersh, owner of Intuition on Pico Boulevard, told E! News Friday. "We have launched other celebrity collections here, and this one is just flying through the door."


Anybody could help me? :roll:

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá GAM,

a)Not have a leg to stand on:Não poder provar o que se diz.
b)Already-waiting-list only:Já esta na lista de espera
c)Fashionistas:Pessoas que se interessam pelo mundo da moda.
d)Get their hands on:Por as maos em
e)Debut:Estrear
f)Sold out:Esgotar
g)Blow out:"Estourar"
h)Overwhelmed:Espantados,admirados.
i)Owner:Dono
j)Fly through the door:Ser muito aceito pelo público

Bye! See ya!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!