Grim smile - Tradução em português
At the end of it, she gave us her grim smile and left without look back.
Poderia ser traduzido como:
Ao final disso, ela nos deu o seu sorriso sem graça e partiu sem olhar pra trás.
Está correto?
Poderia ser traduzido como:
Ao final disso, ela nos deu o seu sorriso sem graça e partiu sem olhar pra trás.
Está correto?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Autor
POWER QUESTIONS