Has it e get returned - Tradução em português

Eu simplesmente não achei tradução para "has it" e "get returned" e nem pelo contexto das frases achei algum significado.
As frases são:
"Our sherrifs get returned to us 20% heavier in lead if they go to negotiate"
"Story has it that he's a demon who reduced one of the seven cities in to ashes"
Para essas expressões, se tiverem mais significados, além desses das frases, por favor me digam.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Mas o "has it" apenas seria o quê?
Story has it = Diz a lenda.
Get returned = Ser devolvido.
Thomas 7 63 299
"Nossos policiais voltam para nos 20% mais pesados de chumbo/balas se eles vão para negociar.'

Dito com humor, quer dizer que que quer negociar vai ficar cheio de balas.

"Story has it" e uma expressao idiomatica. Quer dizer mais ou menos "Segundo a lenda..., diz-se que..., a gente fala que...." Compreendo que quer saber o significado de "has it" mas nao tem. E parte de uma frase. Aprenda a usar la frase e nao esquente a cabeca.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA