Hundred feet tall - Tradução em português

gente alguém poderia me ajudar a traduzir isto..
I'm a hundred feet tall
I've jumped to the moon from cloud number nine ( é a lua numero 9 ou isso é uma expressão?)

si alguém me puder ajudar a traduzir esa musica do elvis....
Bossa Nova Baby- Elvis Presley
I said take it easy baby I worked all day and my feet feel just like lead
You got my shirt tail flying all over the place and the sweat poppin'
out of my head
She said hey bossa nova baby keep on workin' cause this ain't no time
to quit
She said go bossa nova baby keep on dancin' I'm about to have myself a fit
Bossa Nova Isaid hey little mama lets sit down and have a drink and dig the band
She said drink, drink, drink oh fiddley-dink I can dance with a drink in my hand
She said hey bossa nova baby keep on working cause this ain't no time to drink
She said go bossa nova baby keep on dancin' cause I ain't got the time to thinkBossa Nova
Bossa NovaI said come on baby its hot in here and its oh so cool outside
If you lend me a dollar I can buy some gas and we can go for a little ride
She said hey bossa nova baby keep on workin' cause I ain't got the time for that
She said go bossa nova baby keep on dancin' or I'll find myself another catBossa Nova

thanks!!!!!!! :D

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Hello Tacila,

a)Tenho cem pes de altura.
b)Pulei em dirçao a lua da nuvem numero nove.

Obs:A traduçao da musica voce consegue no google.com.br,bem simples.

Best regards!
Take it easy - "pega leve" ou "vai com calma!"

Bye bye
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Hello Debbie,

Outra maneira de se usar "take it easy","ir com calma","pegar leve","esforçar se menos","relaxar"

Examples:
a)You should take it easy for a while.(Você deveria pegar leve,descansar um tempo.)
b)He´s been really stressed lately!I told him to take it easy until next month.(Ele anda muito estressado ultimamente!Eu disse pra ele descansar até o mês que vem.)

Bye!
Hey Donnay, thanks!
You're a sweetheart! :mrgreen:
Bye bye
About "cloud nine", its an idiom, I found this: http://www.usingenglish.com/reference/i ... +nine.html

;)