It should make the comment, etc - Tradução em português

Olá, pessoal. Na realidade a dúvida não é somente sobre o título ali em cima. Na realidade, não estou conseguindo traduzir a frase abaixo de uma forma "apresentável".

And that afterwards, as the Church looked back upon the cross in which one died alone for all, it should make the comment, Christ died for our sins, and in our place.

Alguém poderia ajudar?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE