Eu queria saber a tradução de "It was meant to be" e "But bear this in mind" no contexto abaixo... Eu já achei algumas traduções bem diferentes, sendo que em uma delas esta primeira frase estava como "Isto era destino"!!
"Your hand fits in mine Like it's made just for me But bear this in mind It was meant to be"
As far as I could understand, it was in that way... I was trying to get which one is the episode but unfortunately I could not get it... if I figure out which one it is, I'll updated it here.... it will be better to understand...
Don´t sweat the small stuff! The point is made, at least I could understand. It can be used in that sense, honest. Thanks for your insightful and handy participation, the answer was and is very relevant to the discussion.