The computer is not meant to do that - Tradução em português

The computer is not meant to do that. No caso eu poderia traduzir "meant" como "fazendo"? No contexto o computador estava fazendo uns barulhos estranhos.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
The "...is not meant to do that" actually would be "...não é para fazer/estar fazendo isso".
Hence "The computer is not meant to do that" could be translated into "o computador não deve fazer isso/não era pra fazer isso/esse (tipo de) barulho." In other words, "não é normal esse barulho no computador."
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 6 92
O computador não se destina/não é destinado a fazer isso.

Cheers !