Tradução de "pit in your stomach" e "hot flesh"

Gostaria de saber a tradução de "pit in your stomach" e "hot flesh"que está na música last chance do Maroon 5:

I'm sure that he could give you everything,
stability and diamond rings(....)
But for everything that I lack,
I provide something you almost had.
Hot flesh that are yearn to grab,
pit in your stomach you're still so sad.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Aw...what a shame nobody could answer it =X
Avatar do usuário Donay Mendonça 49770 21 80 1150
Brazilian_student,

Flesh: tecido/carne humana

Pit of the stomach: boca do estômago


Observação: por se tratar de música, as traduções nem sempre fazem sentido. Isso acontece até mesmo em português. Procure ganhar tempo não se preocupando tanto com as traduções de músicas. Para chegar à sonhada fluência, dê prioridade a textos mais simples.


Boa sorte!
Você está certo, mas nem sempre tem como resistir à curiosidade de tentar descobrir a tradução das letras ;P
Anyway, obrigada pela ajuda.
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
the pit of your stomach
the place in your stomach where you experience unpleasant feelings when you are worried, upset, or frightened

He had a sick, worried feeling in the pit of his stomach.

http://www.macmillandictionary.com/dict ... ritish/pit
Avatar do usuário Judy Friedkin 630 2 17
Hot flesh has a sexual connotation. Pit of the stomach was well- explained above.