That i would be good - Tradução em português

Nat 1 3
Olá todo mundo,

estou com dúvida na seguinte frase: "That I Would Be Good" bem, a tradução que está escrito aqui é "Que eu esteja bem".

"Would be" não seria "estaria" ?
pra mim esteja é will be...
---------------------------------------------------------

Outra,
porque What's your name começa com what's? é uma pergunta que tem até na cebeça de criança de 2 anos, mas agora que parei pra pensar...o what não é qual, qual é which.
Ta, eu aceito se for: "é assim e pronto" :)

---------------------------------------------------------
E eu tambem quero saber o maldito "estou com vontade",
encontrei aqui como "I fell like" isso é um tanto absurdo na minha opinião O.o

Obrigado Experts!
Nat

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
fgsacco 2
Olá Nat,

Vamos lá, rs ...

1- "That I Would Be Good" ... Deixe-me ver se adivinho, essa é a música da Alanis e você pegou a tradução no site do Terra ... acertei? Acho que sim, rs ... as traduções são enviadas por usuários do site e não passam por um professor de inglês antes de serem publicadas, veja a tradução do Vagalume e me diga se não parece melhor ... (http://www.vagalume.com.br/alanis-moris ... ducao.html) ... Além disso, normalmente as traduções (em filmes, letras de música, etc.) são feitas para um bom entendimento de um brasileiro, o que nem sempre condiz com a tradução literal.

-----------------------------------------------------------------------

2- "What's your name" ... Usa-se o "Which" quando você tem algumas opções, mesmo que não estejam explícitas na frase (mas que seja sabida por quem fala) ... o "What" é usado quando você não tem opções, a resposta pode ser qualquer coisa ... Exemplos:

What is your favo(u)rite colo(u)r? (Você responde o que quiser)
Which is your favorite color? Blue or Pink? (Sua resposta se limita a uma das duas ou um "neither")

-------------------------------------------------------------------------

3- "I feel like" ... Essa aí eu não vejo explicação, rs ... para essa eu diria "é assim e pronto"
Editado pela última vez por Flavia.lm em 24 Jan 2012, 00:31.
Razão: correção/edição link
Nat 1 3
Valeu gênio!

Acertou tudo!

auhauhuahuauha essa do vagalume vai ser uma "mão na roda"
OBRIGADA :cry:
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!