My good - Tradução em português

Tirei este trecho do livro O Poder do Subconsciente e estou com uma dúvida quanto a parte "My good"

“Money flows to me in avalanches of abundance. I use it for good only, and I am grateful for my good and for the riches of my mind.”

A parte é "I use it for good only", não acredito que eu deva traduzir isso como "Eu uso isso apenas para o meu bem", fica sem sentido pra mim.

O trecho completo é:
“I like money, I love it, I use it wisely, constructively, and judiciously. Money is constantly circulating in my life. I release it with joy, and it returns to me multiplied in a wonderful way. It is good and very good. Money flows to me in avalanches of abundance. I use it for good only, and I am grateful for my good and for the riches of my mind.”

Portanto, quais seriam outras formas de se traduzir ou adaptar essa parte "my good"?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA