For all the good - Tradução em português

Preciso de ajuda para traduzir o trecho em itálico da sentença a seguir: "she doesn’t look back, because if she did she’d also discover
How much she wants him, for all the good it will ever do her". Seria "Ela não olha para trás, porque, se fizer isso, vai descobrir o quanto ela também o quer, por todo bem que ele fará a ela um dia.
Ache que ficou estranho... Obrigada

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Redseahorse 2 28 365
Minha sugestão: "Ela não repensa/reconsidera, porque se o fizesse, ela saberia também o quanto o quer - definitivamente, ela não o fará."
Mas esse é o sentido de "for all the good" na sentença? Ainda não está claro para mim...
Redseahorse 2 28 365
Sob o prisma da tradução literal e mais óbvia de "For all the good" neste extrato, a sua tradução estaria bem próxima daquela que eu faria, se o analisasse apenas por este ângulo, ou seja: "Por todo o bem que isto (o LOOK BACK) sempre fará a ela". Na outra måo, eu tenho uma tendência (uma falha talvez, hehehe!), de sempre avaliar traduções mais livres e versionadas quando possível; razão pela qual, na minha sugestão para o caso concreto, outras expressões similares (for good - for good and all - for the best) foram ponderadas; de toda sorte, a decisão de absorve-la ou não no contexto em que o extrato está inserido, é sua!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!