The mostly nude - Tradução em português

Marcio_Farias 1 24 213
"Police found the mostly nude bodies of 11 women in garbage bags and plastic sheets throughout the home." Thank you.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 respostas
Sra_Tradutora 6 75
Não fica claro. Pode ser que a maioria dos corpos estivessem nus o que os corpos estivessem quase nus.
PPAULO 6 48 1.1k
In fact, from the item is hard to say.
From another piece of news I gather that it was part of Michael Madison MO to leave some victims naked. Not all of them, tough.

http://edition.cnn.com/2013/07/22/us/ohio-bodies-found
Sra_Tradutora 6 75
So, one was naked and two were almost naked. Then how about "os corpos essentialmente nus"?
Eu havia pensado em ..."encontrou os corpos de 11 mulheres, na sua maioria nus, em...", porém fiquei em dúvida e não escrevi, mas acho que, diante do que a Sra. Tradutora escreveu, poder ser isso mesmo.
Marcio_Farias 1 24 213
Obrigado a vocês todo esse trabalho. De fato, pela leitura do original não sabemos se todos ou apenas alguns corpos estavam nus; deduzi, de minha parte, que a caneta do redator "escorregou" e ele acabou cometendo esse erro.
PPAULO 6 48 1.1k
Out of haste, perhaps. Anyway it´s not a fact-changing detail, overall. I mean, to the average reader, the main fact is that the guy was arrested and the local women might be relieved. At least, if one assumes the guy acts in a solo way, as it seems.