Title slate - Tradução em português

Hey there!!
É a minha primeira vez aqui no fórum.
Gostaria de saber o que é tittle slate. Vi isso em uma frase: "I think Vita has a better chance because it has a stronger title slate at launch." Se traduzisse ao pé da letra ficaria título de ardósia.
Bye
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 27 Ago 2011, 19:26.
Razão: Padronização recomendada

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 103 1.5k
Paulo,

"Slate" pode ser traduzido como "lista de candidatos em uma eleição - chapa eleitoral". O babylon nos fornece outras traduções: ardósia;tom azul-cinzento; telha. Na minha opinião, o contexto não permite uma interpretação segura/precisa. Sugiro enviar mais contexto para que possamos ajudar.
o texo fala sobre uma comparação entre dois portáteis. E diz que o PS Vita tem uma chance melhor. aqui está mais uma parte do texto:
"I don't think they're quite in the same boat as the 3DS... the 3DS was a really interesting piece of technology but I think there was some confusion over it and the title slate was a little different," he said.

"I think Vita has a better chance because it has a stronger title slate at launch."