To constrain - Tradução em português
Dear EnglishExperts, greetings!
Tenho uma dúvida para traduzir um termo acadêmico, será que vcs podem me ajudar? Em inglês acadêmico se usa o verbo "to constrain" para informar determinada metodologia visando a redução de suas incertezas. Qual seria o equivalente em português deste verbo nos contextos abaixo:
"Multiple measurements constrain estimates of net carbon exchange by a Eucalyptus forest".
"Using the past to constrain the future: how the palaeorecord can improve estimates of global warming".
"How much information is required to well constrain local estimates of future precipitation extremes?"
"Application of infrared remote sensing to constrain in-situ estimates of ice crystal particle size during SPartICus".
"Water and Carbon Fluxes in a Semi-Arid Region Floodplain: Multiple Approaches to Constrain Estimates of Seasonal-and Depth Dependent Fluxes at Rifle, Colorado".
Any hints would be greatly appreciated.
Kind regards to you all.
Tenho uma dúvida para traduzir um termo acadêmico, será que vcs podem me ajudar? Em inglês acadêmico se usa o verbo "to constrain" para informar determinada metodologia visando a redução de suas incertezas. Qual seria o equivalente em português deste verbo nos contextos abaixo:
"Multiple measurements constrain estimates of net carbon exchange by a Eucalyptus forest".
"Using the past to constrain the future: how the palaeorecord can improve estimates of global warming".
"How much information is required to well constrain local estimates of future precipitation extremes?"
"Application of infrared remote sensing to constrain in-situ estimates of ice crystal particle size during SPartICus".
"Water and Carbon Fluxes in a Semi-Arid Region Floodplain: Multiple Approaches to Constrain Estimates of Seasonal-and Depth Dependent Fluxes at Rifle, Colorado".
Any hints would be greatly appreciated.
Kind regards to you all.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS