When it comes to - Tradução em português
What does "When it comes to ..." mean in Portuguese? I've always heard it but never really understood the meaning...
For example: "When it comes to chocolate, resistance is futile."
Thanks!
For example: "When it comes to chocolate, resistance is futile."
Thanks!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Autor
It means: "Quando se trata de .."
Na frase temos: "Quando se trata de chocolate, a resistência é inútil".
Hope I've helped
Hug.
Na frase temos: "Quando se trata de chocolate, a resistência é inútil".
Hope I've helped
Hug.
quando se trata de...em relação a...
mais uma opção
No que diz respeito a...
No que diz respeito a...
Outra sugestão - quando o assunto é
obs-
"....... money, I can't save any."
Mas eu acho que ficaria mais bacana se você dissesse "When it comes to spending money , I can't stop/control myself"
A frase do can't save me soa desconjunta (essa palavra existe???)...soh uma sugestao
obs-
I'm afraid the sentence is quite but not completely right - money is an uncountable noun, so instead of "it" you could use "any".Marcio_Farias escreveu:surei escreveu:Gostaria de saber se a frase: "When it comes to spending money I can't save it."
"....... money, I can't save any."
Mas eu acho que ficaria mais bacana se você dissesse "When it comes to spending money , I can't stop/control myself"
A frase do can't save me soa desconjunta (essa palavra existe???)...soh uma sugestao
Meus parabéns! Você construiu (mais) uma frase correta.surei escreveu:Gostaria de saber se a frase: "When it comes to spending money I can't save it."
ATIVE O ENGLISH PLUS
Gostaria de saber se a frase: "When it comes to spending money I can't save it." Está correta, pois estou dando a expressão "When it comes to... " e fiz esta frase queria ter a certeza se está correta. Grata
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS