When push comes to shove - Tradução em português
Sou nova aqui e este é meu primeiro tópico.
Hoje eu estava dando uma olhada na música "Push" da Avril Lavigne, o refrão dizia assim: "And you know when push comes to shove" e a tradução que esta no site é esta: "E você sabe que quando a coisa ficar feia".
Isso seria uma expressão, certo? Até porque não faria sentido a palavra "push" ali.
Eu gostaria de saber quais expressões usam a palavra "push"?
Hoje eu estava dando uma olhada na música "Push" da Avril Lavigne, o refrão dizia assim: "And you know when push comes to shove" e a tradução que esta no site é esta: "E você sabe que quando a coisa ficar feia".
Isso seria uma expressão, certo? Até porque não faria sentido a palavra "push" ali.
Eu gostaria de saber quais expressões usam a palavra "push"?
INGLÊS PARA VIAGENS
5 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL