When push comes to shove - Tradução em português

Sou nova aqui e este é meu primeiro tópico.

Hoje eu estava dando uma olhada na música "Push" da Avril Lavigne, o refrão dizia assim: "And you know when push comes to shove" e a tradução que esta no site é esta: "E você sabe que quando a coisa ficar feia".
Isso seria uma expressão, certo? Até porque não faria sentido a palavra "push" ali.
Eu gostaria de saber quais expressões usam a palavra "push"?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Diego Pikulski 2 5 42
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
edrob518 6 71
PPAULO 6 51 1.4k
Breckenfeld 3 15 133
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE