Wind in the Willows - there's nothing - Tradução em português

"There is nothing- absolutely nothing- half so much worth doing as simply messing about in boats."

This is a famous passage from the book " The Wind in the Willows" and became a very popular proverb.

That's what Ratty said to Mole in Kenneth Grahame's beloved classic, The Wind in the Willows. "In or out of 'em, it doesn't matter. Nothing seems really to matter, that's the charm of it.". . . Ratty continued.
Whether you celebrate Ratty's notion sailing, motoring,rowing, paddling, boat building, or. . . whatever. . . "it doesn't matter". . . "that's the charm of it".

What is the meaning of this proverb?

Thank you very much!!

Nathalíe

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
jlmmelo 14 110
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
jlmmelo 14 110
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE