Uso do "Will e Going to" para ameaças

Ola, minha duvida é se devemos usar ''Will" ou "Going to" para ameaças .

Estudando a gramatica percebi que a diferença entre "Will" e "Going to" é que Going to usa-se para um futuro planejado/Certeza enquanto o Will para um futuro incerto.
Porem quando se trata de ameaças vi em alguns filmes que usam o Will

Ex: No filme Taken (Busca implacavel) o protagonista fala:
" I don't know who you are, but i will find you and i will kill you." .

A questão é se o protagonista queria enfatizar ou afirmar que com toda certeza ele ira encontrar e matar o cara, por que ele nao usa o going to?

"I will call you" Talvez
"I Going to call you" Certeza

Outro exemplo de filme é no recente trailer do batman vs Superman
"Do you bleed , you will"

Obrigado

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
15 61 498
Hi,

É difícil restringir o uso do will desta forma. A língua é cheia de nuances... No caso em questão o will, pode ser encarado como futuro, mas decidido na hora da fala.
Ex.: Abri minha geladeira e o leite tá acabando.
I say: I will go to the market to buy some milk.

Um amigo o convida para uma festa e você diz:
Sure, I'll be there.

Creio que na hora da raiva usamos muito essa idéia do momento.
Agora, como a vingaça é um prato que se come frio, aí acho que going to vai bem...LOL

Cheers!
ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Muito Obrigado , realmente tinha esquecido que usamos Will quando tomamos a decisao na hora, que no caso foi o que aconteceu no filme, e no trailer, porem ainda acho que se ele planejasse tudo e depois falasse com a pessoa realmente seria going to!

Vamos ver se alguem mais tem opinião sobre!

Thank you