You not know: Can that be right?

What the heck have I just seen?

Nunca vi nada parecido com essa frase, mais específicamente uma parte dela:
The last thing you want is for the evil character to reveal where he hid the money… and you not know the location until the next episode because you desperately needed that last Sun Chip.

Isso tanto me surpreende que eu nem sei o que acabou significando a frase. Não sei se deveria ser you won't know ou you don't know ou até mesmo se isso está certo? E se está; o que é isso, afinal?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA