You think this is...? x You think is this...?

Olá a todos! Primeiramente perdão pela possível pergunta básica, mas estava lendo um livro e me deparei com a seguinte frase (que se trata de uma pergunta):

"You think this is the first time such a thing has happened?"

Minha pergunta é: A ordem das palavras não deveriam seguir a seguinte forma:

"You think is this the first time such a thing has happened?"

?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 15265 14 41 345
Em primeiro lugar Daniel, perguntas com fundamento e objetivas como a sua são sempre importantes e bem-vindas. Pode ser a dúvida de muitos.

Você pergunta se esta frase está errada e sugere correção.

"You think this is the first time such a thing has happened?"

Na verdade, informalmente, a frase passaria por correta pois em algumas situações se ignora o auxiliar, exigido na língua culta.
Contudo, nessa frase "is" não é o auxiliar, isso mesmo, veja:

"Do you think this is the first time such a thing has happened?"

Pois é, tricky não é. Mas o auxiliar está subentendido através do verbo "think" que acompanha o sujeito "you". To be não seria possível nessa construção sem alterações.

Cheers!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4820 1 8 105
Frases compostas são complicadas para quem está no básico.

Do you think... (primeira frase - frase principal)

This is the first time such a thing has happened (segunda frase - complemento)

No exemplo o do está omitido, isso é comum no inglês informal.