Appetizer x First course x Starter

60 1
Olá tudo bem?

Qual a diferença de appetizer, first course e starter?

Ambos são considerados entradas.

Obrigada.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Resposta aceita Resposta aceita
59895 21 99 1446
Confira a seguir as diferenças com pronúncia e frases traduzidas.

1. Appetizer: tira-gosto, aperitivo
  • Green olives make a simple appetizer. [Azeitonas verdes são um tira-gosto simples.]
2. First course: primeiro prato
  • We had prawns in sauce as a first course at dinner. [Nós comemos camarões ao molho como prato de entrada no jantar.]
3. Starter: é o equivalente ao first course, só que starter é uma expressão do inglês britânico.
  • This dish can be served as a starter or a main course. [O prato pode ser servido como primeiro prato ou prato principal.]
Leia também:

Cf. Como usar o termo SLANG: (gíria em inglês)
Cf. Como dizer "conhecer" em inglês

Bons estudos.

  • Tópicos Relacionados