As long as x While: Qual a diferença

Hey guys,
I was reading a text when I see this sentence:
"...but we can't do it as long as we are paying Mom at the level we are..."
Translating:
"...Mas não podemos fazer isso enquanto nos estivermos pagando à mamãe no nível em que estamos..."
I know that "while" can be used in this context.
What I wanna know is: Are "while" and "as long as", meaning "Enquanto", interchangeable?
Can I use anyone of them in all contexts?

Thanks in advance.
Regards.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Henry Cunha 3 18 191
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA