"Brass tacks" x "Some brass tacks": Qual a diferença?

Vem do "Let's get down to brass tacks", que significa "Vamos ao que interessa" etc., mas algumas vezes ouço falarem "SOME brass tacks".

Que diferença essa palavra "some" faz na frase, ou ela só faz "encher linguiça" (enrolar) e não acrescenta ou muda nada na frase?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcio_Farias 12390 1 22 208
Let's get down to some brass tacks = Vamos resolver alguns pontos (desse problema).
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Obrigado pela resposta, mas acho que "resolver alguns pontos" foge do contexto de "parar de perder tempo" em que a expressão em questão é usada. Senão, poderia cita um exemplo que demonstre essa relação?
Avatar do usuário BeatrizOliveira 830 1 1 18
Essa frase poderia ser traduzida da seguinte maneira:

• Vamos direto ao ponto/assunto.

E o uso do termo "some" em questão, é facultativo.