Como aprender inglês Naturalmente

Vivo a 22 anos nos Estados Unidos, não entendo porque no Brasil as pessoas não utilizam as palavras da lingua inglesa pra dar continuidade ao aprendizado. Vou dar um exemplo : Quero citar o exemplo da palavra EMAIL; todos no Brasil pronunciam esta palavra IMEIO, porque não pronunciar como se pronuncia na lingua inglesa seja no ingles britanico ou no americano a pronuncia é a mesma. Como ja mencionei antes, vivo nos Estados Unidos a 22 anos e voltarei pra meu pais de origem que é o Brasil e terei que falar como se fala ai para que as pessoas me entendam, acho isto um disperdìcio vou ter qu desaprender o que ja aprendi durante este tempo todo. Por que não induzir as pessoas que vivem no Brasil ja que querem americanizar e que eu acho essencial num mundo globalizado a aprender da maneira correta.
Miami: escreve assim e pronuncia Maimi
Email: escreve assim e pronuncia imeio . da pra entender?
pra pronunciar imeio a palavra teria que estar escrita como se pronuncia.
Quero aproveitar esta oportunidade e mandar uma mensagem pra que estuda a lingua inglesa
as palavras tipo hot dog sao monossilabas e consequentemente
hoti dogui errado
hot dog corret
hot e dog sendo duas palavras monossilabas o T e o G ficam mudos . Hoti dogui fica feio demais na lingua inglesa espero ter ajudado.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Sugiro: "... 22 anos..."

Já (ou)vi quem pronunciasse /emei/ (email), assim como /hotmei/ (hotmail) sem o o, mas nem por isso a gente deixa de entender! :)

Já (ou)vi, também, quem dissesse /frêud/ ao se referir a "Freud". :lol:

Assim como /renóir/ quando se referia a "Renoir", pintor francês. :lol:
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3845 1 9 85
Gilboston,

Já vi muito americano sofrendo pra pronunciar feijoada e outros termos que não têm tradução do português para o inglês. Nem por isso critiquei e disse que eles deviam aprender a forma correta.

E, já que está voltando para o Brasil, além de se preocupar com a nossa pronúncia errada, que tal aproveitar a oportunidade e pensar um pouco em aperfeiçoar seu português? Eu perdoei a acentuação pois sei que deve estar digitando em teclado americano, mas você pecou em grafia, gramática e principalmente na formação de frases.
Pense nisso ;)

E, quem foi que disse que queremos americanizar as coisas? Queremos aprender uma SEGUNDA língua, não destruir nossa primeira. Viva a nossa lindíssima e riquíssima língua portuguesa!

E vai aprendendo:

record = recorde (a tônica é "cor", não "re"!)
superavit = superávite

E fique inteiramente à vontade para dizer "correio eletrônico" em vez de e-mail.
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Complementando:

Quando palavras estrangeiras são adotadas, muitas vezes, as pessoas não tem recursos para fazer uso da forma adequada, como consequência, ocorrem erros: imeio, hoti dogui, etc. Acredito que é através disso que novos termos são formados. Um famoso aqui no Brasil é "forró", que dizem vir de "for all":

Na etimologia popular (ou pseudoetimologia) é freqüente associar a origem da palavra "forró" à expressão da língua inglesa for all (para todos). Para essa versão foi construída uma engenhosa história: no início do século XX, os engenheiros britânicos, instalados em Pernambuco para construir a ferrovia Great Western, promoviam bailes abertos ao público, ou seja for all. Assim, o termo passaria a ser pronunciado "forró" pelos nordestinos. Outra versão da mesma história substitui os ingleses pelos estadunidenses e Pernambuco por Natal do período da Segunda Guerra Mundial, quando uma base militar dos Estados Unidos foi instalada nessa cidade. - Wikipedia


Boa sorte!
Realmente, se as pessoas usassem as pronúncias certas, estariam acostumadas à pronúncia do inglês. Ficaria mais natural.
Avatar do usuário Vitor Ferreira 30 1
Peraí, inglês é inglês, português é português. Você quer que pronunciemos as palavras inglesas perfeitamente em nossas palavras aportuguesadas? Teremos que falar algum dia "dilíti" para "delete" ao invés de deletar? Quer dizer que os gringos têm o direito de errar e nós, o dever de acertar? O inglês é superior ao português? Acho que você quer "inferiorizar" o português. Já que uma palavra é aportuguesada podemos e devemos falar do jeito que queremos. Eu não costumo falar "hoti dogui" nem muito menos "hot dog"; falo é CACHORRO-QUENTE mesmo. Afinal, estamos no Brasil ou nos EUA? E quem quiser errar fique à vontade, porque não importa ter a pronúncia perfeita. O importante é saber o significado e a comunicação.
Concordo totalmente com as palavras da Flávia.
Avatar do usuário Jedson 70 1 3
Apesar deste assunto ser muito argumentativo souo a favor do nosso português.
Como dizia um professor meu, o Português é lindo e devemos aprecia-lo. Seria quase impossivel para todos os brasileiros pronunciar as palavras da Lingua Inglesa que são inseridas em nosso vocabulário de maneira correta, ate porque a nossa taxa de analfabetismo ainda é consideravel.
Temos que primeiro fazer com que nossa população fale correto nosso idioma.
Estou na luta para aprender o Inglês como uma lingua alternativa e porque o mercado de trabalho está cada vez mais competitivo, mas não podemos esquecer nosso idioma e apenas dá valor a linguas estrangeiras.

Concordo com tudo que minha colega Flávia expôs.

talvez você tenha que rever um pouco seu pensamento.
Olá amigo,
Muito interessante a sua questão, mas eu acho isso normal.
Como por exemplo no Brasil, temos sotaques diferentes em diversas regiões, porque não teríamos diferentes sotaques entre países?

Bom, essa é minha opinião.

Abração!
Quero ver tu voltar para o Brasil com a pronuncia perfeita do português!

O inglês americano tem várias diferenças de pronuncia do inglês britânico, por que o português que é uma língua diferente não pode ter pronuncia diferente?
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
ih rapaz
entre quem estuda inglês tudo bem

tipo, a minha professora tirava o coro de quem falasse hyundai (iundái)
embora esse seja o "nome oficial"

tinha que falar (randei)...

róti dogui então nem pensar...

mas pra quem não estuda, até para entender o som às vezes é difícil
o jeito é aportuguesar

mas sei lá, eh uma parte pequena nem faz tanta diferença.